175 Visiteurs connectés

CV de Professeur de FLE / Professeur de FLE, cherche un emploi de Traductrice / professeur de FLE / d'anglais / administratrice / cv.enligne-be.com

cv.enligne-be.com : cv

Emploi de professeur de FLE, d'anglais / de traductrice / d'administratrice

Code CV : 58b0369211472c71
Date de dernière connexion : 2017-02-24

Madame Vy... S...
....
44451 Kaunas
Lituanie




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Enseignement
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Professeur de FLE
Nombre d'années à ce poste : 11 ans à 15 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : + de 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: Professeur de FLE, Professeur d'anglais, Manager
Secteur d'activité: Enseignement, Administration, Traduction

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+4
Dernier diplome : Traductrice des textes techniques, éditrice
Niveau d'études actuel : Bac+6
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : Belgique

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
OS Windows, Microsoft Office, Trados 5.5 / 6, HTML, prezi, photopeach

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
Per;is de conduire B

Langues


CV :

Madame Vy... S
44451 Kaunas
Lituanie


Expérience professionnelle


Dates



09/2015 → Présent





Fonction ou poste occupé



Professeur de français et d'anglais





Nom et adresse de l'employeur



Collège Jurgis Dobkevicius de Kaunas,

Kaunas (Lituanie)





Type ou secteur d’activité



Enseignement















Dates



09/2004 → Présent





Fonction ou poste occupé



Professeure de français





Nom et adresse de l'employeur



Lycée des jésuites de Kaunas

Kaunas (Lituanie)





Type ou secteur d’activité



Enseignement















Dates



09/2005 → 09/2015





Fonction ou poste occupé



Professeur de français





Nom et adresse de l'employeur



Lycée universitaire de Maironio de Kaunas

Kaunas (Lituanie)





Type ou secteur d’activité



Enseignement















Dates



06/2011 → Présent





Fonction ou poste occupé



Traductrice indépendante





Principales activités et responsabilités



Traductions des textes techniques : chimie





Nom et adresse de l'employeur



Idea Traduction,
France





Type ou secteur d’activité



Traduction















Dates



02/2010 → Présent





Fonction ou poste occupé



Traductrice indépendante





Principales activités et responsabilités



Traductions des textes juridiques, médicaux





Nom et adresse de l'employeur



Lingua Veritas

(Croatie)





Type ou secteur d’activité



Traduction















Dates



2006 - 2011





Fonction ou poste occupé



Traductrice - Manageuse





Principales activités et responsabilités



Traduction, négociation avec les fournisseurs,
gestion du personnel





Nom et adresse de l'employeur



« Kedainiu prekyba »

Kedainiai (Lituanie)





Type ou secteur d’activité



Commerce















Education et formation


Dates



10/2011 - 03/2012





Intitulé du certificat ou diplôme délivré



Professeur de IBDP





Principales matières/compétences
professionnelles couvertes



Enseignement de la langue B et de la langue
Ab initio (selon le programme du Baccalauréat international)





Nom et type de l'établissement
d'enseignement ou de formation



Inthinking

Paris (France)















Dates



2008 - 2011





Intitulé du certificat ou diplôme délivré



Professeur d'anglais / BAC + 2,5





Principales matières/compétences
professionnelles couvertes



Langue anglaise, phonétique, grammaire,
littérature, civilisation, méthodologie, didactique





Nom et type de l'établissement
d'enseignement ou de formation



Université Pédagogique de Vilnius

Vilnius (Lituanie)















Dates



2005 - 2007





Intitulé du certificat ou diplôme délivré



Philologue français / Maîtrise





Principales matières/compétences professionnelles
couvertes



Langue: française et anglaise, littérature
française moderne, psychologie contemporaine, didactique de FLE, linguistique
générale, théorie de la linguistique contemporaine, philosophie de la langue





Nom et type de l'établissement d'enseignement
ou de formation



Université Pédagogique de Vilnius

Vilnius (Lituanie)





Niveau dans la classification nationale ou
internationale



Enseignement supérieur















Dates



2001 - 2005





Intitulé du certificat ou diplôme délivré



Traductrice et éditrice des textes techniques
/ BAC +4





Principales matières/compétences
professionnelles couvertes



Langue française et anglaise, traduction,
linguistique, langue des affaires (française et anglaise), civilistaion
américaine et britannique, chimie, architecture et construction, IT,
électrotechnique, technologie de production, psychologie de gestion,
introduction à la gestion





Nom et type de l'établissement
d'enseignement ou de formation



Université Technologique de Kaunas

Kaunas (Lituanie)





Niveau dans la classification nationale ou
internationale



Enseignement supérieur















Dates



1996 - 2000





Intitulé du certificat ou diplôme délivré



Professeur du français





Principales matières/compétences
professionnelles couvertes



Langue française, anglaise, grammaire du
français, phonétique, psychologie, pédagogie, didactique, civilisation du
France, littérature française





Nom et type de l'établissement
d'enseignement ou de formation



Collège de Jonusas Radvila de Kedainiai
(Education supérieure non universitaire)

Kedainiai (Lituanie)















Aptitudes et compétences personnelles


Langue(s) maternelle(s)



lituanien















Autre(s)
langue(s)










français (C2), anglais (B2), russe (B2), allemand (A1), grec (A1), latin (A2)











Aptitudes et compétences
organisationnelles



Organisation :

-
fêtes de la Francophonie à
l'école,

-
concours de la lecture française,


-
ateliers du théâtre















Aptitudes et compétences
informatiques



-
Windows OS, Microsoft Office, Trados, Wordfast, HTML etc.

- Création et gestion de sites Internet















Aptitudes et compétences
artistiques



-
Création des mises en scène pour
le Festival international des lycéens francophones du théâtre "Premiers
rideaux".

-
Peinture sur soie, création des
parures, broderie















Permis de conduire



B















Information complémentaire



Participation dans les conférences:

• 15 03 2003: rapport « Allégorie de la caverne. Platon »
dans la conférence « Sous le monde des idées », Kaunas, Lituanie

• 21-22 05 2003: rapport
« Changement des cultures » dans la conférence « International
Students’ Research Conference », Riga, Lettonie

• 29 04 2004: rapport « La
bionique, alliance de la biologie et de l’industrie », dans la
conférence “Challenge of 21st c.”, Kaunas, Lituanie

• 11-23 06 2004 : participation
dans la conférence “L’Université Européenne de la Paix”, Caen, France

• 2011 10 14-15: rapport « Méthodes effectives pour enseigner le
français » dans la conférence de l’Association des professeurs de
français, Vilnius, Lituanie

• 08 11 2014 : "Dessinons les
idées" dans la conférence de l’Association des professeurs de français,
Kaunas, Lituanie

• 25 05 2015 : "Expérience du
professeur : méthodes effectives pour apprendre les langues" dans le
Parlement de Lituanie, Vilnius.



Discours:

• 21 11 2003: « Charlemagne:
Père de l’Union européen? », Centre de Robert Schuman, Kaunas, Lituanie

• 07 03 2006: « Napoléon 1:
belle ennemie – Louise Reine de la Prusse », Centre de Robert Schuman,
Kaunas, Lituanie


17 02 2011: « Internet in the Service of Modern Language
Teaching », Centre de Robert Schuman, Kaunas, Lithuania

Projet des recherches :

• 2005: Thèse de bac+4 « La
polysémie dans le lexique économique » soutenue à l’Université
Technologique de Kaunas, Kaunas, Lituanie

• 2007: Thèse de maîtrise « Le transfert de la catégorie de
détermination/indétermination du nom français en lituanien » soutenue à
l’Université Pédagogique de Vilnius, Vilnius, Lituanie


2010 : Essai final “Internet in the service of modern language teaching”, soutenue à l’Université Pédagogique de Vilnius, Vilnius, Lituanie

Publication:

• 2003 essai « Allégorie de la
caverne. Platon » sur CD « Sous le monde des idées :
2001 – 2003 », publié par l’Université Technologique de Kaunas,


2011 rapport “Internet Services In Teaching Languages”. Kalbų
mokymas (-is): kompetencijos, iššūkiai, problemos (Enseignement et
apprentissage des langues : compétence, défis, problèmes), Kaunas, 2011.
ISBN 978-9953-27-220-5.

• 2016 article "Cours intégrés du
français et de l'informatque". Mokinių pažangos skatinimas naudojant IKT prancūzų kalbos pamokose (Progrès des élèves dans les cours du français employant TIC ), Vilnius,
2016. professeurs.lt/wp-content/uploads/2016/12/IKT_prancuzu_kalbos_mokymui.pdf

Mes propres séminaires :

• 19 04 2012 : Emploi du logiciel
Bibkosh pour les cours du français, Panevėžys, Lituanie

• 29 05 2013 : Méthodes effectives
pour enseigner le français : Bibkosh et WebQuest, Kaunas, Lituanie







Prix



Novembre 2016 : European Quality Label pour le projet
international "Moi et les événements de la ville "

Mai 2015 : Prix du Parlement lituanien pour
la créativité et l'initiative de mobiliser la communauté des professeurs et
de partager les idées pédagogiques en Lituanie, Vilnius

Décembre 2016 : Prix du maire de la ville de
Kaunas pour les meilleurs résultats des élèves, Kaunas

Novembre 2015 : Prix pour l'initiative
personnelle d'inciter à apprendre le français.















Annexes



• Sites dont j’ai créé pour mes
étudiants : kjgfrancais.unblog.fr/category/lycee/,

kalbumokytoja.lt


Lettre de candidature

Madame Vy... S
44451 Kaunas
Lituanie

Emploi de professeur de FLE, d'anglais / de traductrice / d'administratrice


Actuellement
je suis professeur certifiée de français au lycée de jésuites de Kaunas, en
Lituanie. Mais en été je déménage à Bruxelles et je commence à chercher le
travail de professeur de français ou d'anglais. Je suis titulaire de la
maîtrise en philologie française (BAC +6) et du BAC +2,5 en philologie anglaise. Je
souhaiterais pouvoir intégrer dans votre école et partager de mon expérience.

J'ai
étudié au Collège des langues et j'ai reçu le diplôme de professeur de
français, mais je n'ai pas voulu arrêtée et j'ai décidé de terminer les études
à l'Université Technologique à Kaunas pour avoir le diplôme de traductrice des
textes techniques (BAC +4). J'ai terminé
mes études avec distinction. Puis j'ai suivi les cours à l'Université
pédagogique à Vilnius pour obtenir la Maîtrise en philologie française et au
cours des congés de maternité j'ai fini les études de la philologie anglaise
pour être professeur d'anglais. Le lycée de jésuites de Kaunas est l'école de
Baccalauréat International. Donc, j'ai dû terminer les études d'IB à Paris pour
être professeur de langue B et de langue Ab initio. Dans l'école je fais le théâtre et nous
participons dans le festival international de théâtre lycéen. Pour cette raison
j'ai étudié les secrets du théâtre avec metteur de scène français Jean Lataillade
et j'ai participé dans les cours du théâtre moderne organisés par Menu
Spaustuve (Lituanie). Tous mes diplômes sont évalués par Centre for Quality
Assessment in Higher Education, Lithuanian ENIC/NARIC.

Pour mes travaux pédagogiques et des projets
internationaux avec élèves je recevais des prix nationaux et internationaux:
du Parlement lituanien pour la créativité et l'initiative de mobiliser la
communauté des professeurs et de partager les idées pédagogiques en Lituanie,
du maire de la ville de Kaunas pour les meilleurs résultats des élèves, European Quality Label pour
le projet international "Moi et les événements de la ville", pour
l'initiative personnelle d'inciter à apprendre le français. Mes élèves sont
gagnants dans les concours et les festivals des chansons et du théâtre.



Pendant
mes leçons j'utilise les technologies, l'humour, les éléments du théâtre. J'ai
créé le blog pour mes élèves pour qu'ils puissent publier leurs articles. Je
cherche toujours les moyens pour créer la bonne atmosphère d'apprentissage,
motiver les élèves et les introduire dans les cours. J'aime travailler avec les
projets pour que les élèves puissent employer la langue en pratique. Je suis très dynamique, responsable, organisée
et personne qui apprend vite et aide les autres. J'organise les séminaires pour
mes collègues ou j'écris les articles, les rapports pour partager mes
expériences.

Madame Vy... S...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)