389 Visiteurs connectés

CV de Customer Service Coordinator / Correcteur/Relecteur/Copywriter, cherche un emploi de Correcteur/Relecteur/Copywriter / cv.enligne-be.com

cv.enligne-be.com : cv

Emploi de correctrice/relectrice

Code CV : 59535830d6d53feb
Date de dernière connexion : 2017-06-28

Madame Ma... M...
....
1140 Bruxelles
Belgique




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Construction
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Customer Service Coordinator
Nombre d'années à ce poste : 6 à 10 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 60000.00 EUR
Expérience Totale : + de 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: Correcteur/Relecteur/Copywriter, ,
Secteur d'activité: Edition/Communication, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Traduction anglais/Néerlandais
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :


Mobilité :
nc

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Office

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
B

Langues
Français : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Néerlandais : Courant


CV :

Madame Ma... M
1140 Bruxelles
Belgique


OBJECTIF PROFESSIONNEL

Copywriter/Rewriter



PROFIL PERSONNEL



Traductrice de formation, j’ai toujours été attirée
par les langues et j’ai toujours mis un point d’honneur à bien retransmettre
une idée, un message, un thème,… d’une
langue ou d’une culture à une autre. Passionnée par la lecture et la relecture
de textes, je suis une bonne plume depuis toujours.



J’ai déjà une longue expérience professionnelle
qui n’est certes pas relevante dans ce domaine, mais qui m’a permis de
développer de nombreuses compétences transférables. Par ailleurs, tout au long
de ma carrière, je me suis exercée à la rédaction de projets, à leur relecture
et je me suis perfectionnée dans cette activité.



Compétences transférables



-
Communication écrite et orale

o
Relecture et
corrections de textes traduits avant publication

o
Rédaction de
projets (mise en place, suivi et conclusions)

o
Rédaction
de procédures

o
Rédaction
d’articles d’information destinés à la clientèle

o
Rédaction de
commentaires destinés aux lecteurs

o
Présentation
orale de projets

o
Animation de
groupes concernant la mise en place et le développement de projets ou de
procédures



-
Faculté d’analyse

o
Analyse de
textes de différents domaines

o
Analyse
complète et approfondie de dossiers en vue de décisions finales

o
Investigations



-
Planification / Organisation

o
Planification
de projets professionnels en tenant compte du temps imparti et du modus
operandi

o
Planification
d’évènements professionnels ou privés

o
Mise en place
et respect de priorités

o
Organisation
du travail en fonction de différents paramètres





-
Capacités d’apprentissage et d’adaptation

o
Postes variés
au cours de ma carrière

o
Orientée
“nouveaux défis” à relever

o
Adaptation au
public qui me lit/m’écoute

o
Adaptation
aux différents cadres professionnels ou privés



-
Rigueur

o
Sens
du détail, précision

o
Souci de la
qualité du travail fini

o
Excellente
structuration

o
Grande
conscience professionnelle



-
Autonomie/Travail d’équipe

o
Capable de
travailler seule mais aussi en équipe.





Parcours professionnel



Editions Hélène
Jacobs : Relectrice (bénévolat) 2017

The Podcast
Factory : Rédactrice et relectrice d’articles (bénévolat) 2017

Doosan Benelux: Customer Service
Coordinator and Claims Coordinator 2010-2016

Sint Jude Medical: Contract and Payment
Coordinator 2008-2010

Ingram Micro: Claims Administrator 2005-2008

The Bank of New York: Senior Instruction
agent 2001-2005





Diplômes



Master en Traduction
(Anglais et Néerlandais) à l’ILMH 1997-2001

Stagiaire dans un bureau de traduction: essentiellement relecture de

traductions 2000-2001

Humanités générales Latin-Grec
et Latin-Langues 1989-1996



Langues



Français: langue maternelle

Anglais: excellent

Néerlandais: très bon
niveau



Compétences informatiques



Word, Excel, Power Point, Access, Outlook Oracle, SAP



Données personnelles



Née le 16 février 1977 à Bruxelles, Belge, mariée, 2 enfants

Loisirs: lecture, marche,
pâtisserie, éducation des enfants,…


Lettre de candidature

Madame Ma... M
1140 Bruxelles
Belgique

Emploi de correctrice/relectrice


Chère Madame, cher Monsieur,



Traductrice de formation, j’ai toujours été attirée par les langues et j’ai
toujours mis un point d’honneur à bien retransmettre une idée, un message, un
thème… d’une langue ou d’une culture à
une autre. Passionnée par la lecture et la relecture de textes, je suis une
bonne plume depuis toujours.



J’ai déjà une longue expérience professionnelle qui n’est certes pas
relevante dans ce domaine, mais qui m’a permis de développer de nombreuses
compétences transférables. Par ailleurs, tout au long de ma carrière, je me
suis exercée à la rédaction de projets, à leur relecture et je me suis
perfectionnée dans cette activité.



J’exerce actuellement bénévolement en tant que relectrice dans une maison
d’édition française et comme rédactrice/correctrice pour un site de podcasts.



En espérant avoir de vos nouvelles prochainement, je vous prie de croire,
chère madame, cher monsieur, en l’assurance de ma considération.

Madame Ma... M...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)